En un precioso rincón del Sahara siempre hay palabras sabias escritas en versos y prosas con el pincel de los recuerdos. Aquí las recogemos.
POEMARIO POR UN SAHARA LIBRE
sábado, agosto 05, 2006
Translation_Ali Salem Iselmu
Poesía, poetry Le dije yo en ingles el no me entendió.
Le dije University of Leeds, Bubisher, versos, fuego y esperanza; el no me entendió.
Le dije poetry in spanish translation in english.
Entendió mis versos, Y me dijo: Welcome to the United Kingdom.
No hay comentarios:
Publicar un comentario